一、我生病了用英语有几种表达方法
I'm in poor health.
I'm not feeling well.
I feel sick.
I'm ill.
I have a (直接说病症)
I having trouble with my (加上不舒服的部位)
My xxx hurt
大概这么多
倒数第二楼的!Feeling不能加 Good!
二、catch up to与catch up with的用法有什么区别
catch up to与catch up with的用法区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。
一、用法意思不同
1.catch up to意思:追上。
2.catch up with意思:赶上。
二、用法不同
1.catch up to用法:基本意思是“抓住”,指通过追踪、计谋、武力或突然袭击等方式抓住运动着的或隐藏的某人或某物。引申可指“吸引”某人的注意力。catch还可表示“理解”“患病”等。
2.catch up with用法:意思是“设法抓住”,并不表明抓住与否。catch on表示“变得流行,抓住,理解”等,catch out表示“发现不在”“抓住短处”,catch up with表示“赶上”“补上”“抓住”“带来不良后果”。
三、用法侧重点不同
1.catch up to侧重点:侧重于已追上为目标。
2.catch up with侧重点:侧重于追赶上后,并驾齐驱。
三、表示生病的英语为什么用一般现在
这是西方国家的习惯用法,是文化差异了,就像人家吃面包喝牛奶,咱吃馒头就菜,具体你说不出非得吃什么。
四、‘他上星期生病了’用3种英语形式表达
He was ill last week
He wasn`t himself last week.
He went under the weather last week.
- 相关评论
- 我要评论
-