一、戳中泪点 用英语怎么表达
美剧里一般都说it/you tough my heart,当然是这是口语
书面语言的话,vibrate in tear
二、说多都是泪 “戳住痛点”英文怎么说
说多都是泪 “戳住痛点”
Say more are tears poke pain points
泪[lèi]
(眼泪) tear; teardrop
三、被戳中痛点,狠狠的一戳。这句话是什么意思?
就是心里不愿意被人知道的东西被人或者事情给引出来了,一般说得是情感。
四、「痛点」来源于哪个外语单词
pain point 痛点
来自权威的《中国日报》
五、热门单词:“民生痛点”用英文怎么说
你好!
民生痛点
the pain points for people's livelihood
六、什么是消费者的痛点用英语怎么说
翻译如下
什么是消费者的痛点
What are the pain points of the consumer?
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
- 相关评论
- 我要评论
-
上一篇:返回栏目
下一篇:英式英语和美式英语有什么区别吗?