一、商务谈判师证书颁发与管理
商务谈判师资格的认定过程严谨有序。考试结束后,由全国认证办集结专家团队对考卷进行评分和论文评审,对通过考核的人员的成绩和资格材料进行严格核查。
全国认证办依据审查结果,统一为各级别合格者分配唯一的证号编码,并制作中英文对照的证书。证书上不仅盖有商业技能鉴定与饮食服务发展中心和国际商务职业资格考评委员会的官方印章,还有钢印作为权威标识。
通过审核的人员信息会被录入全国认证办的官方数据库,证书持有者可在全国认证办的官网上进行查询。同时,他们还将自动成为认证办的会员,享受到会员的权益。作为会员,他们将定期通过互联网获取全球最新的专业知识资料,从而持续更新和提升自己的知识体系。
扩展资料
商务谈判师,是指从事商务谈判的专业人才。他们利用谈判技巧、语言能力和行业专业知识,为本企业与其他个人、企业的买卖活动进行沟通和谈判,实现愉快合作。在经济交流愈加频繁、经济关系越来越复杂的今天,谈判师已经成为商务领域内的重要角色。
二、想成为一名国际商务谈判师需要学什么
成为一名国际商务谈判师需要具备多种能力和经验。首先,学习国际贸易专业是基础,这可以让你了解国际贸易的基本知识和操作流程。其次,取得外语专八证书,能够流利地使用外语进行沟通,这对于国际商务谈判至关重要。除此之外,考取国际商务师资格证书也是一个不错的选择。
然而,经验才是决定性因素。即使具备上述知识和证书,大多数企业也不会让毫无经验的毕业生直接负责谈判。也许一开始只能在一旁当翻译,但这是积累经验的重要途径。只有积累了十年甚至更长时间的经验,才有机会真正参与到谈判中去。
学校里学到的知识和通过考试获得的证书与实际的商务谈判大相径庭。在商场上,实际操作和谈判技巧远比书本知识更为重要。因此,经验积累对于成为一名成功的国际商务谈判师至关重要。
实践证明,仅仅掌握理论知识是远远不够的。只有通过不断的实践,才能真正提升自己的谈判技巧和应变能力。许多谈判高手都是从基层做起,通过长时间的积累,才逐渐成长为能够独当一面的谈判专家。
所以,如果你想成为一名国际商务谈判师,不要急于求成。先从基础做起,积累足够的经验,逐步提升自己的能力。只有经过长时间的历练,才能真正成为一名优秀的谈判师。
三、市场营销专业的学生要考什么证?
市场营销专业可考的专业证书:营销员(国家职业资格五级) 、高级营销员(国家职业资格四级) 、助理营销师(国家职业资格三级) 、营销师(国家职业资格二级) 、高级营销师(国家职业资格一级) 。
营销师考试是由国家社会与劳动保障部组织的国家职业资历认证考试。营销师是从事市场调研、市场分析、营销策划、市场开辟、直接销售、客户管理等营销活动的人员。
本职业共设5等级分别为:
营销员(国家职业资历5级);
高级营销员(国家职业资历4级);
助理营销师(国家职业资历3级);
营销师(国家职业资历2级);
高级营销师(国家职业资历1级)。
学员学完课程,参加由国家劳动部组织的“高级营销师职业资格”考试。考试合格者颁发有劳动和社会保障部印章的“营销师资格证书”、“高级营销师资格证书”。该证书由劳动和社会保障部统一编号,全国通用,是营销人员上岗的有效证明。
四、全国外语翻译证书考试的收费?
问:全国外语翻译证书考试怎么收费?
答: 初级笔译考试费400元,初级口译500元,中级笔译600元,中级口译700元,高级笔译和口译均为1200元。
全国外语翻译证书考试简介
一、 什么是全国外语翻译证书考试
全国外语翻译证书考试是教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。主要测试应试者笔译和口译能力。目前只有英语一个语种,将来要扩展到其他语种。
该考试分为笔译和口译两大类,各含三个级别。考试合格者可分别获得初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书;初级口译证书、中级口译证书、高级口译证书。
●初级笔译证书:本证书证明持有人能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或商务等方面材料的翻译工作。
●中级笔译证书:本证书证明持有人能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的专业翻译工作。
●高级笔译证书:本证书证明持有人能够担任大型国际会议文件及各种专业性文件的翻译、译审及定稿工作,能够承担政府部门高级笔译工作。
●初级口译证书:本证书证明持有人能够承担一般性会谈或外宾日常生活的口译工作。
●中级口译证书:本证书证明持有人能够承担一般性正式会议、技术或商务谈判,以及外事活动的专业口译工作。
●高级口译证书:本证书证明持有人能够担任国际会议的口译或同声传译工作,能够承担政府部门高级口译工作。
二、全国外语翻译证书考试的由来
全国外语翻译证书考试的前身是北京外国语大学面向社会实施的一种英语翻译资格认证考试,原名为英语翻译资格证书考试,包括口译和笔译两种形式的认证。在此之前全国尚没有一个统一的、面向社会的翻译资格认定考试,对有关人员的翻译能力作出评估。该考试于2001年11月在北京地区首次举行,2002年在全国部分地区实施。该考试一经推出就得到了社会各界的关注和欢迎。
随着对外交往、国际合作的日益增多,对具有一定水平的专职翻译人员的需求、培养和认证也凸显其重要性。为了适应社会对翻译人员的需求,同时使该项考试更加完善、更为规范,教育部考试中心和北京外国语大学经过协商,合作举办该项考试,并将该项考试更名为全国外语翻译证书考试。
教育部考试中心与北京外国语大学的合作充分体现了强强联手、优势互补的结合。依托北京外国语大学在外语翻译专家和教学方面的资源,发挥教育部考试中心在教育测量和考试实施方面的优势,使全国外语翻译证书考试愈加完善,广为推广,便利考生,更好地为社会服务。
三、全国外语翻译证书考试对考生报考资格有什么要求?
1. 本考试专门对广大从业人员和在校大学生的英语实际翻译能力进行科学考核并提供权威认证。对报考资格无年龄、职业、以及受教育程度的限制,任何人都可以根据自己的实际水平选择参加口译或笔译的一个证书考试。
2. 由于口译和笔译考试都是相对独立的,所以可以同时报考某个级别的口译和笔译。
四、全国外语翻译证书考试采取什么评价手段?
1. 笔译:重点评价考生实际从事翻译工作的能力,因此考试的题型和内容近似于实际工作中所碰到的情况。笔译考试分为两部分,英译汉和汉译英各2-3篇文章。初、中、高级考试的时间分别为3、4、6个小时。各级别考试所选文章长度不等,级别越高所译文章越长,难度也越高。
2. 口译:口译采取听录音做翻译的方式。考场设在语音室内,考生戴耳机,听到一段英文或中文讲话后把它们分别译成中文或英文,考生的翻译内容同时就录在了磁带上。讲话的长度从初级的250词/字到高级的600-800词/字不等,各级别讲话速度和内容难度不同。各级别口译均大约30分钟。通过高级口译录音考试的考生还要参加面试,面试时要考同声传译。
五、怎样才能得到全国外语翻译证书考试的证书?
全国外语翻译证书考试的各个证书考试是各自独立的。通过任何一个证书考试都可获得相应的证书。口译和笔译均采用A、B、C、D四级记分法,口译各部分都在B(含B)以上为合格,除高级口译外,通过录音考试就可获得证书,通过高级口译录音考试的考生还要参加面试,面试合格才能获得证书。笔译试卷中各部分都在B(含B)以上为合格。考试合格就可获得证书。
六、全国外语翻译证书考试证书的颁发、适用范围是如何规定的?
本考试的证书由教育部考试中心和北京外国语大学联合颁发。本证书可供各机构录用或考核工作人员时参考。
全国外语翻译证书不仅是对考生自身语言运用能力的权威认定,更提高了证书持有者求职就业的竞争力。
七、如何得到全国外语翻译证书考试的考试大纲以及其他复习资料?
教育部考试中心制订的全国外语翻译证书考试各项考试的考试大纲详细介绍了全国外语翻译证书考试的背景、级别标准描述、适应人群、考试形式、试卷结构及各项考试的样卷,并附有口译录音带样带。考试大纲是规范命题、考生应考和教师辅导的依据。同时为了帮助考生学习和准备考试,北京外国语大学负责组织编写、出版和发行与本考试有关的教材和辅导资料。
八、全国外语翻译证书考试每年举办几次,什么时候举行?
全国外语翻译证书考试初级和中级每年开考两次。每年五月和十月各举行一次。高级口译和高级笔译仅在每年的五月举行。具体考试时间为五月和十月的第四个周末。
九、考生如何报名?
全国外语翻译证书考试由教育部考试中心下设的各个考点负责报名和考试的组织实施。考生可以就近报名,考生凭本人的有效身份证件报考(注:有效身份证件指居民身份证、护照、军警人员证件、户口本等),报名时需按要求提供相关信息,1张1寸的近期正面免冠照片,并按规定交纳报考费用。
十、有没有针对这个考试的辅导和培训?
北京外国语大学(翻译培训中心)负责组织与本考试相关的培训工作。有关培训信息请查www.bfsu.edu.cn。
十一、其他
关于全国外语翻译证书考试的报名、考试大纲、教材、考试实施、成绩发放、证书获取等最新动态,请咨询各考点,也可浏览教育部考试中心的互联网站(网址:www.neea.edu.cn)。
教育部考试中心
北京外国语大学
- 相关评论
- 我要评论
-